10 Fragen an...

In der Rubrik „Zehn Fragen an…“ erzählen bekannte Persönlichkeiten des deutschen und chinesischen Kulturlebens über ihre persönliche Verbindung zum jeweils anderen Land.
Jade Y. Chen © Moonwoman (王月)

Jade Y. Chen (陈玉慧)

Seit 1992 lebt die Schriftstellerin in München, die Protagonisten ihres Romans Die Insel der Göttin wurden als die "taiwanischen Buddenbrooks" bezeichnet.Mehr ...
Thomas Grube © Goethe-Institut Peking

Thomas Grube

Im Dezember 2009 nahm der Regisseur an einem Dokumentarfilm Forum in Peking teil. Die positiven Reaktionen und der intensive Austausch mit seinem chinesischen Publikum haben Thomas Grube sehr beeindruckt.Mehr ...
Martin Walser, Foto: ML

Martin Walser

Im Dezember 2009 nahm der Schriftsteller in Peking die Auszeichnung „Bester fremdsprachiger Roman des Jahres“ für Ein liebender Mann entgegen.Mehr ...
Marc Hermann © Marc Hermann

Marc Hermann

Als Übersetzer zahlreicher chinesischer Schriftsteller und Dichter ins Deutsche ist er einer der stillen Helden des Kulturaustausches.Mehr ...
Ma Jian © Ma Jian

Ma Jian (马建)

In Deutschland litt Ma Jian unter dem Ladenschlussgesetz und den trostlosen Sonntagen. Es gab aber auch schöne Erlebnisse.Mehr ...
Gesine Danckwart © Gesine Danckwart

Gesine Danckwart

Im Oktober 2009 hatte ihr Stück Tales in Peking Premiere. Es fragt nach der Identität des Individuums zwischen lokaler Tradition und globaler Erneuerung.Mehr ...
Chris Dercon, Foto: Marion Vogel, 2009

Chris Dercon

Ai Weiwei (艾未未) als Friseur und Masseur? Chris Dercon, Direktor am Haus der Kunst München, über seine hautnahen Erfahrungen mit chinesischen Persönlichkeiten und chinesischer Kultur.Mehr ...
Amélie Niermeyer © Amélie Niermeyer

Amélie Niermeyer

Austausch ist wichtig, meint Amélie Niermeyer, aber für chinesische Autoren wäre es noch wichtiger, öfter im eigenen Land aufgeführt zu werden.Mehr ...
Tian-Mansha, Foto: Dirk Bleicker

Tian Mansha (田蔓莎)

Die modernen Aufführungen traditioneller Opern in der Komischen Oper Berlin haben dem künstlerischen Schaffen Tian Manshas wichtige Impulse gegeben.Mehr ...
Yu Hua, Foto. Fabuliche

Yu Hua (余华)

Der Autor der Romane Brüder und Leben würde aus Deutschland gerne die deutliche Trennung von Beruf und Privatleben nach China übernehmen.Mehr ...
Xi Chuan © Xi Chuan

Xi Chuan (西川)

Xi Chuan, einer der wichtigsten Lyriker im heutigen China, ist Kurator der Plakataktion Poesie in die Stadt während der Sommermonate 2009. Wenn er könnte, würde er gern einen Tag mit dem Dichter Hölderlin tauschen.Mehr ...
Esther Haubensack © www.dezhongtongxing.com

Esther Haubensack

Esther Haubensack ist in China als Entertainerin, Moderatorin und Schauspielerin bekannt. In Kanton und Shenyang moderierte sie das Musikprogramm der Deutsch-Chinesischen Promenade.Mehr ...
Ulrich Kautz 2007 © Ulrich Kautz

Ulrich Kautz

Ulrich Kautz, Übersetzer chinesischer Autoren wie Yu Hua (余华) und Yan Lianke (阎连科), ist im Jahr des Gastlandauftritts Chinas bei der Frankfurter Buchmesse 2009 besonders gefragt.Mehr ...
Ursula Krechel © Ursula Krechel

Ursula Krechel

Die Autorin des Romans Shanghai fern von wo, der vom Schicksal jüdischer Exilanten aus Deutschland und Österreich handelt, besuchte China erstmals 1980.Mehr ...
Bi Feiyu, Foto: Sun Yi

Bi Feiyu (毕飞宇)

2009 ist China Ehrengast auf der Frankfurter Buchmesse. Dadurch haben auch die Begegnungen des bekannten Schriftstellers Bi Feiyu mit Deutschland und den Deutschen zugenommen. Frühere Klischees sind nun endgültig zerstreut.Mehr ...
Gong Linna © Gong Linna

Gong Linna (龚琳娜)

Gong Linna gilt als Pionierin der neuen chinesischen Kunstmusik. Sie lebt mit ihrem Mann, dem Komponisten Robert Zollitsch in Bayern. 2009 tritt sie bei mehreren großen Musikfestivals in Europa auf.Mehr ...
Cao Kefei © Cao Kefei

Cao Kefei (曹克非)

Die Pekinger Regisseurin Cao Kefei agiert seit Jahren als Mittlerin zwischen der deutschen und chinesischen Theaterszene. Die deutsche Theaterkultur zählt für sie zur internationalen Spitzenklasse.Mehr ...
Zhang Youdai © Zhang Youdai

Zhang Youdai (张有待)

Zhang Youdai ist einer der ersten DJs Chinas. Zusammen mit dem Goethe-Institut stellt er zur Zeit deutsche Elektronikmusik in China vor. An Deutschland liebt er vor allem Berlin, weil es ihn an das Peking seiner Kindheit erinnert.Mehr ...
Helwig Schmidt-Glintzer © Helwig Schmidt-Glintzer

Helwig Schmidt-Glintzer

„Die Sinologie ist eine europäische Wissenschaft“, meint Prof. Helwig Schmidt-Glintzer, der China und seine Geschichte seit über 40 Jahren erforscht. Sein neustes Buch über Vorstellungen vom „Schicksal“ in China könne daher auch zu einem tieferen Verständnis der europäischen Geistesgeschichte beitragen.Mehr ...
Yuan Shun © Yuan Shun

Yuan Shun (袁顺)

Der Künstler Yuan Shun (袁顺) lebte viel Jahre in Berlin und erhielt 2001 als „Berliner“ bildender Künstler das Istanbul-Stipendium des Berliner Senats. 2009 sind seine Werke daher u.a. in der Gruppenausstellung Die Berliner Istanbul Stipendiaten 1998-2009 zu sehen.Mehr ...
Weitere 10 Fragen an...
Weitere Artikel

Zeichensalat?

Chinesische Namen werden in der deutschen Sprachversion dieser Webseite auch in chinesischen Zeichen wiedergegeben. Wenn Sie in ihrem Browser keinen chinesischen Zeichensatz installiert haben, werden statt chinesischer Zeichen Kästchen, Fragezeichen oder andere Symbole angezeigt