10话实说

麦斯米兰

麦斯米兰 (Maximilian Hecker),来自柏林的波普乐手和歌曲作者。他称自己的歌曲为“忧伤的波普圣歌”,其和缓与轻松的音乐为他赢得了越来越多的粉丝追随者。他的最新音乐专辑《I'll Be A Virgin, I'll Be A Mountain》是其迄今为止最轻松愉快的唱片,在亚洲也备受喜爱。

1. 你最近在忙什么?
我正在休整,2007年夏天我在亚洲巡演了一圈。目前在整理沿途汇集的资料(照片、录像、剪报、粉丝邮件和礼物),也在写新歌和录制下一音乐专辑的样碟。

2. 你从什么时候开始接触中国?是怎么开始的?
第一次接触是在2003/2004年,当时我和芭芭拉•莫根施特恩 (Barbara Morgenstern)一起参加了歌德学院组织的一次为期四个月的环球巡演。其间也在香港(2004年2月28日:Queen’s Club)、上海(2004年3月1日:新天地亚科音乐餐厅)和北京(2004年3月4日:藏酷新媒体艺术空间)进行了演出。

3. 与中国的交往给你的工作或生活带来了哪些影响?
听起来也许有些玄:中国对我来说首先是个陌生和充满异国情调的国度,但与她的接触却让我发现了自己身上的一些新东西,一些让我自己都觉得陌生和充满“异国”色彩的东西。在中国我觉得一切都那么容易,那是一个让人感情平衡的地方,同时也是自己从群魔中解放出来的地方,而且那儿最终似乎也是我的现实性律令不复存在的地方。通过沉入让人最初感到充满威胁的陌生之中,中国让我——至少在一段时间内——能够脱离自己的来源(父母、“穷乡僻壤”、德国、负罪感等),这样在中国我首次瞥见了自己的中心——我的真实自我。令我吃惊的是我发现自己拥有一个强大的自我。
我在2004年的日记中写道:“通过中国和某某某我在自己身上发现了‘内心深处的中国’,这也许就是我的真正自我。中国对我的影响是事后才充分体现出来的:我敞开了心扉。爱的夏季。我内心深处的中国容光焕发,与某某某的接触犹如一囊香甜的葡萄酒,好似通向一个美好与全新世界的脐带。我贪婪地畅饮着新发现的源泉,为的是能够一次次地重新尽情体验这种感受。”

4. 你在中国最美好的经历是什么?
首先是第三个问题中所提到的事。 此外还有:音乐会上粉丝们亢奋和热情的反应,特别是那种受到中国观众尊重和信任的体验(偏巧在德国我的歌曲经常遭到充满讽刺的指责和不少怀疑)。

5. 你在中国最不愉快的经历是什么?
有时与合作伙伴的交流差强人意,他们提供的信息也不全面,对存在的问题和自己的弱点也三缄其口。

6. 有没有你最喜欢吃的中国菜?
包子。

7. 对你来说什么 “最中国”?
要想回答这个问题我迄今对中国积累的经验还不够。我注意到:中国人特别客气、大方、好客。此外我感到许多中国人在日常生活中比较能控制自己的感情,德国人则不然。但在其他场合,比如在音乐会场,他们展示自己的激情与德国人比起来则要更加无所顾忌、更加自豪。

8. 中国文化方面哪种成果给你印象最深?
张艺谋和王家卫的电影以及王菲对音乐的诠释。

9. 如果可能的话,你愿意和哪个中国人换一天生活?
陈冠希。

10. 你希望把中国的哪些习惯或理念带回国内?
量贩式卡拉OK(Partyworld)

译文: 丁娜
版权:中德文化网
2007年9月
相关网页

中德媒体使者——博客

中德媒体使者郑璐和潘治跟我们分享他们的感受和影响

文学桥梁建造者

罗伯特•博世基金会和柏林文学论坛(LCB)于2009年3月8日至15日在柏林和莱比锡举办国际翻译研讨班,邀请文学译者参加。申请截止日期:2008年11月30日