Literatur/Sprache

Die Kulturrevolution in der chinesischen Literatur

Ostheimer Literarische Familienbande Buchtitel-CollageCollage Buchtitel Kulturrevolution Teil 1

Als eines der bedeutendsten politischen und historischen Ereignisse des 20. Jahrhunderts sowie als komplexes soziokulturelles Phänomen stellt die Kulturrevolution sowohl die Geschichtsschreibung als auch die Literatur vor eine große Herausforderung. Was letztere betrifft, hat einmal ein Wissenschaftler das berühmte Diktum Adornos von der "Unmöglichkeit einer Poesie nach Auschwitz" zitiert, um damit anzudeuten, welcher Prüfung die zeitgenössische chinesische Literatur nach der Kulturrevolution unterzogen wurde. Die literarische Verarbeitung der Kulturrevolution setzte jedoch nicht nur gleich nach dem Ende derselbigen ein, sondern es ist in den über drei Jahrzehnten danach auch eine beachtliche Anzahl an Werken über sie zusammengekommen.

Untersucht man diese literarischen Arbeiten, stellt man fest, dass der gesellschaftliche Status und die persönlichen Erfahrungen der Autoren maßgebliche Faktoren für ihren Umgang mit den Erinnerungen, für ihre gedankliche Perspektive sowie ihre Erzählformen waren. Auch die Rahmenbedingungen der staatlichen Ideologie sowie die Erwartungen der Leser zur Zeit der Entstehung und des Erscheinens eines Buches hatten einen unterschwelligen und nicht zu unterschätzenden Einfluss. So haben sich die verschiedenen Zeitabschnitte kulturrevolutionärer Erinnerung zu einer vielgestaltigen, gleichsam an Gesteinsschichten erinnernde Topografie verdichtet. Die folgende Darstellung setzt beim gesellschaftlichen Status der Autoren und den verschiedenen Generationen bzw. Autorengruppen an. Die einflussreichsten und beispielhaftesten Werke jedes Zeitabschnitts werden in Abrissen vorgestellt und analysiert, um so einen Überblick über ihre wesentlichen Züge zu skizzieren.

Teil 1: Rückbesinnung oder Vergessen? Die Kulturrevolution aus der Perspektive der Kader und der intellektuellen „Rechtsabweichler“

Teil 2: Jugend ohne Reue? Die Kulturrevolution aus der Perspektive der Roten Garden und der „Gebildeten Jugendlichen“

Teil 3: Parabeln des Bizarren und Absurden - Die Kulturrevolution in der Literatur der Avantgarde

Teil 4: Museum der Wörter - Die Kulturrevolution in den Memoiren der älteren Schriftstellergeneration
Text: Dr. Leng Shuang (冷霜)
Dozent an der Minzu University of China
Übersetzung: Julia Buddeberg
September 2009

    Zeichensalat?

    Chinesische Namen werden in der deutschen Sprachversion dieser Webseite auch in chinesischen Zeichen wiedergegeben. Wenn Sie in ihrem Browser keinen chinesischen Zeichensatz installiert haben, werden statt chinesischer Zeichen Kästchen, Fragezeichen oder andere Symbole angezeigt

    litrix.de: German literature online

    Portal zur Vermittlung deutscher Gegenwartsliteratur

    Reiseblog Tina Uebel

    Tina Uebel
    Die Hamburger Schriftstellerin Tina Uebel auf dem Landweg von Hamburg nach Shanghai...